joi, 20 octombrie 2022
Un model
joi, 13 octombrie 2022
Cu Nobel, fără Nobel
sâmbătă, 8 octombrie 2022
Despre fericire și nu numai
Sistemul educațional ar trebui să
predea arta vieții, ar trebui să predea arta de a iubi, arta meditației și, în
final, arta de a muri frumos. Sistemul vostru nu este un sistem educațional: nu
face decât să creeze funcționari, șefi de gară, poștași, soldați... și voi îi
spuneți educație!". Nimeni nu a analizat vreodată cu atenție modul în care
funcționează societatea: putem spune doar că a funcționat într-un mod absolut
criminal. Societatea are nevoie de categorii, de ierarhii. Până acum a fost o
societate competitivă, iar simpla idee de competiție este un pericol pentru
ființele umane. Un om poate fi numit idiot doar dacă este comparat cu cineva
care pare inteligent. Odată am fost oaspete într-o casă și în seara aceea
stăteam în grădină; era un copil de cel mult șase ani, un copil unic, și l-am
întrebat: "Cum te cheamă?". El a răspuns: "Până acum am crezut
că numele meu e "N-ai voie sa faci asta!". Acesta este un aspect
foarte important: Orice ar face un copil, adulții sunt mereu la pândă pentru
a-i spune să nu facă asta. Nimănui nu i se permite să se dezvolte conform
propriei naturi și acesta este principalul motiv pentru care există atât de
mulți idioți în lume. Osho (Chandra Mohan Jain)
Rămâneți continuu într-o lună de miere.
Continuați să căutați și să vă căutați unul pe celălalt, găsiți noi moduri de a
vă iubi, găsiți noi moduri de a fi unul cu celălalt. Osho (Chandra Mohan
Jain)
Tristețea dă profunzime. Fericirea dă înălțime. Tristețea dă rădăcini. Fericirea dă ramuri. Fericirea este ca un copac care merge în cer, iar tristețea este ca rădăcinile care coboară în pântecele pământului. Ambele sunt necesare, iar cu cât un copac merge mai sus, cu atât mai adânc merge, simultan. Cu cât copacul este mai mare, cu atât rădăcinile lui vor fi mai mari. De fapt, este întotdeauna proporțional. Acesta este echilibrul lui. Osho
joi, 6 octombrie 2022
Premiul Nobel pentru Literatură
Annie Ernaux
Toate greutățile pe care le-am îndurat au fost doar repetiții pentru a mă pregăti pentru această durere devastatoare. (Annie Ernaux)
Personal experiences are the source for all the works of Annie Ernaux,
this year's winner of the Nobel Literature Prize.
She is the pioneer of France's "autofiction" genre,
which gives narrative form to real-life experience.
Ernaux has written over 20 books – many of which have been school texts in France for decades.
Experiențele personale sunt sursa tuturor lucrărilor lui Annie Ernaux,
câștigătoarea de anul acesta a Premiului Nobel pentru Literatură.
Ea este pionierul genului „autoficțiune” din Franța,
care dă formă narativă experienței din viața reală.
Ernaux a scris peste 20 de cărți – multe dintre acestea fiind texte școlare în Franța de zeci de ani.
Când scriu nu am impresia că mă uit în interiorul meu, mă uit în interiorul unei amintiri. (A. E.)
Îmi dau seama că am lăsat o parte din mine într-un loc în care probabil nu mă voi întoarce niciodată. (A. E.)
luni, 3 octombrie 2022
Lacrimi în ochi
Există în spiritele puternice, o suspiciune generalizată în privinţa lacrimilor, şi asta cu atât mai mult cu cât faptul artistic ar avea drept consecinţă, căutată sau nu, aducerea lor în ochii spectatorului/cititorului. Asta ar însemna că trebuie să-l compromită (pe el care trebuie să se abţină – să se abţină de la asta – cu recea asprime a judecăţii) în abandon, în simulata relaxare a emoţiei. Se vede clar că opoziția în termeni de valoare se face între uscat şi rece pe de o parte, care desemnează un soi de forţă stăpânită, sigură de ea însăşi, rigidă, riguroasă, şi umed şi fierbinte pe de altă parte. Așadar activul şi pasivul – care e de fapt slăbirea defensivei: id est, prin ţinuta intelectuală. Josul aici, dacă nu josnicia, este infidelitatea faţă de efuziune, care dă voie, îşi dă voie, care organizează dispersia şi expansiunea subiectului gânditor – purtându-l dincolo de punctul (de vedere) rigid şi intransigent în care ar trebui să se menţină, intangibil şi integru. De aceea, ne lăsăm pradă lacrimilor şi ne pierdem în lamentări. Ceea ce e simţit ca fiind josnic şi insuportabil de către spiritele puternice este efuziunea, lirica efuziunii care înseamnă acel ipso facto pe care şi-l pierde forţa. Iar forţa este un status de la care nu ne abatem aşa uşor pentru că este garantul unei puteri (fie ea şi aparentă) faţă de sine şi faţă de alţii. Aşadar, trebuie oare precizat că forţa spiritelor tari este pe de-a întregul de esenţă cerebrală, că se stimează ea însăşi la înălţime atâta timp cât rămâne neatinsă pe culmile conceptului, fără a ceda nici măcar puţin nefastului bruiaj emotiv? Se vede care este vechea dihotomie, care condamnă latura animală în favoarea gândirii suverane. Și se înţelege de aici cum şi de ce, pe platourile noastre de teatru unde încarnarea, Dumnezeule, este inerentă, unde nu putem face abstracţie de bestia umană, rezoluţia contradicţiei trece cel mai adesea prin estetizare, stilizare, sau prin tratamentul prost al acestui jos, care se debarasează de el însuși – îl pune la distanţă – estetizând dezgustul şi respingerea violentă. Unde emoţia face loc comoţiei, unde exhibiţia agresivă exclude şi anulează compasiunea, acolo este organizată antipatia. Se întâmplă, astfel, în acest teatru ca antipatia agravată (emoţia negativă) să treacă, de fapt, drept un antidot împotriva pathosului. De unde şi ciudata şi paradoxala echivalenţă între antipatie şi anti-pathos. Există totuşi o logică pentru această tulburătoare contradicţie într-o societate morbidă în care orice sentiment pozitiv este sistematic categorisit drept o nebunie. „Vei fi murdar, hidos şi rău, spune doxa contemporană, ca să dai garanţia lucidităţii tale intransigente.”
Din volumul Quel théâtre pour aujourd’hui?, Éditions Les Solitaires Intempestifs
Text apărut în limba română în INFINITEZIMAL 4 / 2014
Traducere colectivă de Ada Hurezeanu, Victorița Tudor, Nora Vasilca, Adelina Vladislav, Mădălina Spiridon, George Săcuiu (studenți la Litere și Limbi străine, București).